۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۳ در هشتمین روز نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، در غرفه ناشران افغانستان، جشن امضای کتاب مجموعه داستان “نقاط نارنجی شناور”، جدیدترین اثر لیلا جعفری، نویسنده مهاجر افغانستانی ساکن ایران و با حضور علاقمندان برگزار شد.
به گزارش ایراف، لیلا جعفری، داستاننویس و منتقد ادبی مهاجر افغانستانی، متولد ۱۳۶۴ در ولایت بامیان افغانستان و بزرگشده ایران است. “نقاط نارنجی شناور” مجموعهای از ده داستان کوتاه است که در خلال سالهای ۱۳۹۵ تا ۱۴۰۰ نوشته شده است و سال ۱۴۰۱ توسط انتشارات امیری در کابل منتشر شده است.
نویسنده “نقاط نارنجی شناور” در گفتگوی اختصاصی با خبرنگار ایراف، ژانر داستانهای این اثر را برخاسته از تجربه زیسته زندگیاش در ایران دانست و بر این نظر است که: “نویسنده به جز تجربه زیسته، چیز دیگری نمیتواند داشته باشد، حتی آن چیزی که در خواب میبیند و یا تصور میکند حاصل ناخودآگاه واقعیت خودش است”.
همچنین جعفری درباره زمینههای برخاسته در خلق داستانهای اثرش افزود: “ژانر داستانها، رئال و برخاسته از حاصل تجربه زیستهام بوده است. من به عنوان کسی که از دهه شصت خانوادهام به ایران مهاجرت کردهاند و متولد افغانستانم؛ ولی بزرگ شده ایرانم و طبیعی است که حاصل بیش از سی سال زندگیام در ایران در داستانها تبلور یافته باشد”.
جعفری دغدغهاش از نوشتن داستانهای این اثر را انعکاس دریافتهای سالیان زندگیاش در ایران ذکر کرد که مسائلی همچون “گمگشتی و بحران هویت مهاجران” را شامل میشود: “خواستم تا آنجایی که میتوانم داستانها از حالت شعاری و تیتر روزنامهای بیرون بیاید و کمی وارد ذهن آدمها و خواننده شود، فارغ از اینکه آن آدم اهل کجاست یا موقعیت شهروندی و اجتماعی-سیاسیاش در کشوری که زندگی میکند چه باشد”.
نویسنده مجموعه داستانی “نقاط نارنجی شناور” پاسخ به پرسش احساس مهاجران افغانستانی را سخت و دشوار وصف نمود: “شاید در ظاهر ساده به نظر برسد و بتوان به آن پاسخ کوتاه داد ولی در واقع چیزی که وجود دارد خیلی پیچیدهتر از این حرفهاست. حتی نسلهای مهاجرین که متولدین دهه هفتاد و هشتاد در ایران اند و در ایران به دنیا آمدهاند و حتی چه بسا والدینشان نیز متولد ایران باشند، چه بسا بگویند که ما افغانستانی هستیم، دلیلش این است که هویت اینها به خاطر همان شرایط اجتماعی-سیاسی و مسائل حقوقی که در ایران داشتهاند، باعث شده است که احساس تعلق به وجود نیاید. البته این پرسش بسته به افراد مختلف، بسته به شرایطی که داشتهاند، فرق میکند”.
نکته قابل تامل دیگر در عنوان اثر نهفته است که عنوانِ “نقاط نارنجی شناور” نیز به نحوی انعکاسدهنده مسائل و موضوعات زندگی مهاجران است؛ جعفری درباره دلیل انتخاب این عنوان برای اسم کتاب گفت: “این عنوان برای من، یادآور یک تصویر ناراحتکننده است. تصویری دیده بودم از دریای مدیترانه که جليقههای نجات مهاجران و پناهجویان کشورهای مختلفی در دریا غرق شدهاند و جليقههای نجات آنها روی آب شناور مانده بود. از دور آدمهایی که در ساحل و در آن بهشت موعودی که مهاجران در راه رسیدن به آن غرق شدند؛ فقط یکسری نقاط نارنجی شناور میبینند”.
در این رابطه مطالعه حضور ناشران افغانستانی در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران پیشنهاد می شود.